sigplus

sgplus - vertikalni

sgplus - vertikalni (2)

 
 

sigplus

 
Pet18Sij2008

Ovim Statutom uređuju se podrobnije status, područje, obilježja, javna priznanja, samoupravni djelokrug, oblici suradnje s drugim jedinicama lokalne samouprave, neposredno sudjelovanje građana u odlučivanju i izjašnjavanje građana o pitanjima iz samoupravnog djelokruga Grada, provođenje referenduma u pitanjima iz djelokruga, ustrojstvo, ovlasti i način rada tijela Grada Petrinje, način obavljanja poslova, mjesna samouprava, ustrojstvo i rad javnih službi te druga pitanja važna za ostvarivanje prava i obveza Grada Petrinje.


STATUT GRADA PETRINJE

REPUBLIKA HRVATSKA
SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
GRAD PETRINJA
GRADSKO VIJEĆE


Na temelju članka 35. točka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ("Narodne novine", broj 33/01, 60/01 - vjerodostojno tumačenje,129/05, 109/07, 125/08 i 36/09 ) i članka 38. Statuta Grada Petrinje ("Službeni vjesnik", broj 13/06, 18/06 i 01/07), Gradsko vijeće Grada Petrinje na 02. sjednici održanoj 14. srpnja 2009. godine donijelo je


S T A T U T
GRADA PETRINJE

I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Statutom se podrobnije uređuju samoupravni djelokrug Grada Petrinje, obilježja Grada, javna priznanja, ustrojstvo, ovlasti i način rada tijela Grada Petrinje, način obavljanja poslova, oblici konzultiranja građana, provođenje referenduma u pitanjima iz samoupravnog djelokruga, mjesna samouprava, ustrojstvo i rad javnih službi, suradnja s drugim jedinicama lokalne samouprave, imovina i financiranje, akti Grada, javnost rada, ostvarivanje prava pripadnika nacionalnih manjina i druga pitanja od važnosti za ostvarivanje prava i obveza Grada Petrinje.

Članak 2.
Grad Petrinja jedinica lokalne samouprave.

Naziv, područje i sjedište Grada Petrinje određeni su zakonom kojim su uređena područja županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj.

U sastav Grada Petrinje ulaze sljedeća naselja: Begovići, Bijelnik, Blinja, Brest Pokupski,
Cepeliš, Čuntić, Deanovići, Dodoši, Donja Bačuga, Donja Budičina, Donja Mlinoga, Donja
Pastuša, Donje Mokrice, Dragotinci, Dumače, Glinska Poljana, Gora, Gornja Bačuga, Gornja
Mlinoga, Gornja Pastuša, Gornje Mokrice, Graberje, Grabovac Banski, Hrastovica, Hrvatski
Čuntić, Jabukovac, Jošavica, Klinac, Kraljevčani, Križ Hrastovački, Luščani, Mačkovo Selo,
Mala Gorica, Miočinovići, Međurače, Mošćenica, Moštanica, Nebojan, Nova Drenčina, Novi
Farkašić, Novo Selište, Pecki, Petkovac, Petrinja, Prnjavor Čuntićki, Sibić, Slana, Srednje
Mokrice, Strašnik, Stražbenica, Taborište, Tremušnjak, Veliki Šušnjar, Vratečko i Župić.

Članak 3.
Granice Grada Petrinje idu katastarskim granicama rubnih naselja u njegovom sastavu, a u prirodi su obilježene na način utvrđen posebnim propisima.

Granice Grada Petrinje mogu se mijenjati na način i po postupku koji su propisani posebnim zakonom.

Članak 4.
Grad Petrinja je pravna osoba.
Sjedište Grada Petrinje je u Petrinji, Ulica Ivana Gundulića 2.

Tijela Grada Petrinje imaju pečate.

Opis pečata iz stavka 3. ovog članka, način njihove uporabe i čuvanja uređuju se posebnom odlukom koju donosi Gradonačelnik.


II. OBILJEŽJA GRADA PETRINJE

Članak 5.
Grad Petrinja ima grb, zastavu i svečanu zastavu.

Obilježjima iz prehodnog stavka predstavlja se Grad Petrinja i izražava se pripadnost Gradu.

Detaljniji opis grba i zastave Grada Petrinje te način njihove uporabe i zaštite utvrđuju se posebnom odlukom koju donosi Gradsko vijeće u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Na temelju odluke iz prethodnog stavka Gradonačelnik može odobriti uporabu grba i zastave Grada Petrinje pravnim osobama radi promicanja interesa Grada.

Članak 6.
Naziv "Grad Petrinja" i njegove izvedenice mogu se koristiti u nazivima i znamenjima ustanova, trgovačkih društava, udruga građana i drugih pravnih osoba.

O korištenju naziva "Grad Petrinja" i njegovih izvedenica odlučuje Gradonačelnik.

Članak 7.
Dan Grada Petrinje je 10. kolovoza - blagdan sv. Lovre, zaštitnika Grada koji se svečano slavi kao gradski blagdan.

III. JAVNA PRIZNANJA

Članak 8.
Gradsko vijeće dodjeljuje javna priznanja za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvitak i ugled Grada Petrinje, posebice za iznimne uspjehe u unapređivanju gospodarstva, znanosti, kulture, zdravstva i socijalne skrbi, odgoja i obrazovanja, sporta, tehničke kulture, zaštite i unapređenja čovjekovog okoliša i drugih javnih djelatnosti, kao i za poticanje aktivnosti koje su tome usmjerene.

Članak 9.
Javna priznanja Grada Petrinje su:
1. Proglašavanje počasnim građaninom Grada Petrinje,
2. Nagrada Grada Petrinje za životno djelo,
3. Nagrada Grada Petrinje,
4. Plaketa Grada Petrinje,
5. Grb Grada Petrinje,
6. Svečana uspomenica Grada Petrinje,
7. Svečana povjesnica Grada Petrinje.

Članak 10.
Počasnim građaninom Grada Petrinje može biti proglašen državljanin Republike Hrvatske s prebivalištem izvan područja Grada ili strani državljanin koji je svojim radom, znanstvenim ili političkim djelovanjem značajno pridonio napretku i promicanju ugleda Grada.

Počašću se ne stječu posebna prava odnosno obaveze i ona se može opozvati ako se počastvovani pokaže nedostojnim takve počasti.

Članak 11.
Uvjeti za dodjelu javnih priznanja, njihov izgled i oblik, kriteriji za dodjelu, tijela koja provode postupak i način dodjele javnih priznanja Grada uređuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

IV. SURADNJA S DRUGIM JEDINICAMA LOKALNE SAMOUPRAVE

Članak 12.
U svrhu ostvarenja zajedničkog interesa na unapređenju gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, a u okviru samoupravnog djelokruga, Grad Petrinja može uspostavljati i održavati suradnju s drugim jedinicama lokalne samouprave u zemlji i inozemstvu, u skladu sa zakonom i međunarodnim ugovorima.

Članak 13.
Gradsko vijeće donosi odluku o uspostavljanju suradnje, odnosno o sklapanju sporazuma (ugovora, povelje, memoranduma i sl.) o suradnji sa drugim jedinicama lokalne samouprave, kada ocijeni da postoji dugoročan ili trajan interes za uspostavljanje suradnje i mogućnosti za njezino razvijanje.

Članak 14.
Sporazum o suradnji Grada Petrinje i jedinice lokalne samouprave druge države objavljuje se u službenom glasilu Grada Petrinje.

V. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG GRADA

Članak 15.
Grad Petrinja je samostalan u odlučivanju u poslovima iz samoupravnog djelokruga u skladu s Ustavom Republike Hrvatske i zakonom, te podliježe samo nadzoru zakonitosti rada i akata tijela Grada Petrinje kojeg provode ovlaštena državna tijela.

Članak 16.
Grad Petrinja u samoupravnom djelokrugu obavlja poslove lokalnog značenja kojima se neposredno ostvaruju prava građana, a koji nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima i to osobito poslove koji se odnose na:
1. uređenje naselja i stanovanje,
2. prostorno i urbanističko planiranje,
3. komunalno gospodarstvo,
4. brigu o djeci,
5. socijalnu skrb,
6. primarnu zdravstvenu zaštitu,
7. odgoj i osnovno obrazovanje,
8. kulturu, tjelesnu kulturu i šport,
9. zaštitu potrošača,
10. zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša,
11. protupožarnu zaštitu i civilnu zaštitu,
12. promet na svom području ,
13. ostale poslove sukladno posebnim zakonima.

Grad Petrinja djelovat će na očuvanju stečevina Domovinskog rata i moralnog digniteta hrvatskih branitelja i stradalnika Domovinskog rata.

Grad Petrinja obavlja poslove iz samoupravnog djelokruga sukladno posebnim zakonima kojima se uređuju pojedine djelatnosti iz stavka 1. ovog članka.

Poslovi iz samoupravnog djelokruga detaljnije se utvrđuju odlukama Gradskog vijeća i Gradonačelnika u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije jasno određeno nadležno tijelo za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga, poslovi i zadaće koje se odnose na uređivanje odnosa iz samoupravnog djelokruga Grada u nadležnosti su Gradskog vijeća, a izvršni poslovi i zadaće u nadležnosti su Gradonačelnika.

Ukoliko se na način iz prethodnog stavka ne može utvrditi nadležno tijelo, poslove i zadaće iz samoupravnog djelokruga Grada obavlja Gradsko vijeće.

Članak 17.
Obavljanje pojedinih poslova iz samoupravnog djelokruga Grad može organizirati zajednički s drugim općinama i gradovima osnivanjem zajedničkog tijela, zajedničkog upravnog odjela ili službe, zajedničkog trgovačkog društva ili njihovo obavljanje može zajednički organizirati u skladu s posebnim zakonom.

Odluku o zajedničkom obavljanju poslova na način propisan stavkom 1. ovog članka donosi Gradsko vijeće temeljem koje se zaključuje se sporazum kojim se uređuju međusobni odnosi u obavljanju zajedničkih poslova.

Članak 18.
Gradsko vijeće Grada Petrinje može posebnom odlukom pojedine poslove iz samoupravnog djelokruga Grada, a čije je obavljanje od šireg interesa za građane na području više jedinica lokalne samouprave, prenijeti na županiju Sisačko - moslavačku, u skladu sa njezinim Statutom, odnosno preuzeti obavljanje određenih poslove od Sisačko - moslavačke županije, sukladno zakonu.

VI. NEPOSREDNO SUDJELOVANJE GRAĐANA U ODLUČIVANJU

Članak 19.
Građani mogu neposredno sudjelovati u odlučivanju o lokalnim poslovima putem lokalnog referenduma i mjesnog zbora građana, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
a) Referendum
Članak 20.
Referendum se može raspisati radi odlučivanja o prijedlogu o promjeni Statuta Grada, o prijedlogu općeg akta, radi prethodnog pribavljanja mišljenja stanovnika o promjeni područja Grada, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom (lokalni referendum).

Prijedlog za donošenje odluke o raspisivanju referenduma iz stavka 1. ovog članka može, temeljem odredaba zakona i ovog Statuta, dati jedna trećina članova Gradskog vijeća, Gradonačelnik, polovica oblika mjesne samouprave (gradskih četvrti i mjesnih odbora) na području Grada i 20% birača upisanih u popis birača Grada.

Članak 21.
Referendum se može raspisati i radi razrješenja Gradonačelnika i njegovih zamjenika u slučajevima i na način propisan zakonom.

Članak 22.
Odluka o raspisivanju referenduma sadrži:
1. naziv tijela koje raspisuje referendum,
2. područje za koje se raspisuje referendum,
3. naziv akta o kojem se odlučuje na referendumu, odnosno naznaku pitanja o kojem, odnosno o kojima će birači odlučivati na referendumu,
4. obrazloženje akta ili pitanja o kojem odnosno o kojima se raspisuje referendum,
5. referendumsko pitanje ili pitanja, odnosno jedan ili više prijedloga o kojima će birači odlučivati,
6. dan održavanja referenduma.

Odluka o raspisivanju referenduma objavljuje se u službenom glasilu Grada, web stranici Grada i putem programa lokalne radio postaje.

Od dana objave odluke o raspisivanju referenduma do dana održavanja referenduma ne smije proći manje od 20 niti više od 40 dana.

Članak 23.
Pravo glasovanja na referendumu imaju građani koji imaju prebivalište na području Grada Petrinje, odnosno na području za koje se raspisuje referendum i upisani su u popis birača.

Članak 24.
Odluka donesena na referendumu o pitanjima iz članka 20. ovog Statuta obvezatna je za Gradsko vijeće.

Gradsko vijeće ne može donijeti pravni akt ili odluku koja je sadržajno suprotna odluci iz stavka 1. ovoga članka prije proteka roka od godine dana od dana održavanja referenduma.

O istom pitanju, odnosno pitanjima, ne može se ponovno raspisati referendum prije proteka roka od šest mjeseci od dana održanog referenduma.

Članak 25.
Postupak provođenja referenduma i odluke donijete na referendumu podliježu nadzoru zakonitosti općih akata kojeg provodi središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu.
b) Zborovi građana

Članak 26.
Gradsko vijeće može tražiti mišljenje od mjesnih zborova građana o prijedlogu općeg akta ili drugog pitanja iz samoupravnog djelokruga Grada, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom (npr. o proračunu Grada, aktima o prostornom uređenju, prirezu na porez i dr.).

Prijedlog za traženje mišljenja iz stavka 1. ovog članka može dati jedna trećina vijećnika
Gradskog vijeća i Gradonačelnik.

Gradsko vijeće dužno je razmotriti prijedlog iz stavka 2. ovog članka u roku od 60 od dana zaprimanja prijedloga.

Odlukom iz stavka 1. ovoga članka određuje se pitanje o kojem će se tražiti mišljenje, područje gradske četvrti ili mjesnog odbora od kojeg se traži mišljenje te vrijeme u kojem se mišljenje treba dostaviti.

Članak 27.
U slučaju iz članka 26. Statuta zbor građana saziva predsjednik Gradskog vijeća u roku od 15 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća.

Za pravovaljano izjašnjavanje na zboru građana potrebna je nazočnost najmanje 5 % birača upisanih u popis birača mjesnog odbora, odnosno gradske četvrti za čije područje je sazvan zbor građana.

c) Inicijative građana

Članak 28.
Građani imaju pravo predlagati Gradskom vijeću donošenje određenog akta ili rješavanje određenog pitanja iz djelokruga Gradskog vijeća.

Gradsko vijeće mora raspravlja o prijedlogu iz prethodnog stavka ovog članka ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10% birača upisanih u popis birača Grada.

Gradsko vijeće dužno je dati odgovor podnositeljima prijedloga najkasnije u roku od 3 mjeseca od prijama prijedloga.

d) Predstavke i pritužbe

Članak 29.
Građani i pravne osobe imaju pravo podnositi predstavke i pritužbe na rad tijela Grada Petrinje kao i na rad njegovih upravnih tijela, te na nepravilan odnos zaposlenih u tim tijelima kada im se obraćaju radi ostvarivanja svojih prava i interesa ili izvršavanja svojih građanskih dužnosti.

Predstavka mora biti potpisana i na njoj mora biti navedeno ime i prezime građana koji je potpisuju.

Na podnijete predstavke i pritužbe čelnik tijela Grada, odnosno čelnik upravnog tijela Grada dužan je odgovoriti u roku od 30 dana od dana podnošenja predstavke odnosno pritužbe.
Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog članka osigurava se postavljanjem sandučića za predstavke i pritužbe, neposrednim komuniciranjem s ovlaštenim predstavnicima tijela Grada, te, ukoliko za postoje tehničke pretpostavke, i sredstvima elektroničke komunikacije (e-mailom, kontakt obrascem na web stranicama, net meetingom i chatom).


VII. TIJELA GRADA PETRINJE

Članak 30.
Tijela Grada Petrinje su:
1. Predstavničko tijelo: Gradsko vijeće,
2. Izvršno tijelo: Gradonačelnik.

1. GRADSKO VIJEĆE

Članak 31.
Gradsko vijeće predstavničko je tijelo građana i tijelo lokalne samouprave, koje donosi odluke i akte u okviru prava i dužnosti Grada, te obavlja i druge poslove u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Članak 32.
Gradsko vijeće Grada Petrinje:
1. donosi Statut Grada,
2. donosi Poslovnik Gradskog vijeća,
3. donosi odluku o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu
Grada,
4. donosi Proračun Grada i Odluku o izvršavanju proračuna,
5. donosi godišnji i polugodišnji izvještaj o izvršenju Proračuna,
6. donosi odluku o privremenom financiranju,
7. odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i nekretnina Grada čija ukupna vrijednost
prelazi 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u
kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i nekretnina, odnosno čija je
pojedinačna vrijednost veća od 1.000.000,00 kuna, uz uvjet da je stjecanje i otuđivanje
nekretnina i pokretnina planirano u Proračunu, a isto je provedeno u skladu sa zakonskim
propisima,
8. donosi odluku o promjeni granice Grada Petrinje,
9. uređuje ustrojstvo i djelokrug upravnih tijela Grada,
10. osniva ustanove, javne ustanove, trgovačka društva i druge pravne osobe za obavljanje
gospodarskih, društvenih, komunalnih i drugih djelatnosti od interesa za Grad, raspravlja
o njihovom poslovanju na temelju izvješća direktora i ravnatelja ustanova, te odlučuje o
njihovim statusnim promjenama i preoblikovanjima u skladu sa zakonom,
11. daje prethodne suglasnosti na statute ustanova, ukoliko zakonom ili odlukom o osnivanju
nije drukčije propisano,
12. donosi odluke o potpisivanju sporazuma o suradnji s drugim jedinicama lokalne
samouprave u Republici Hrvatskoj te uspostavljanju prijateljske i druge suradnje Grada s
lokalnim jedinicama drugih država, u skladu sa ovim Statutom i zakonom,
13. odlučuje o pristupanju Grada Udruzi gradova Republike Hrvatske,
14. raspisuje lokalni referendum,
15. bira i razrješava predsjednika i potpredsjednike Gradskog vijeća,
16. osniva radna tijela Gradskog vijeća te bira i razrješava njihove članove,
17. imenuje i razrješava druge osobe određene zakonom, drugim propisom i ovim Statutom,
te daje suglasnosti na imenovanja, izbor i razrješenja kad je to propisano zakonom
odnosno drugim aktom,
18. odlučuje o pokroviteljstvima,
19. donosi odluku o kriterijima, načinu i postupku za dodjelu javnih priznanja Grada Petrinje
i dodjeljuje javna priznanja,
20. nadzire ukupno materijalno i financijsko poslovanje Grada,
21. utvrđuje programe razvitka pojedinih djelatnosti i programe javnih potreba od značenja
za Grad,
22. donosi prostorne planove i druge dokumente prostornog uređenja Grada,
23. uređuje mjesnu samoupravu u skladu sa zakonom i ovim Statutom,
24. odlučuje o zajedničkom obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga s drugim
jedinicama lokalne samouprave,
25. odlučuje o zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom,
26. odlučuje o davanju suglasnosti za zaduživanje pravnim osobama u većinskom izravnom
ili neizravnom vlasništvu Grada i o davanju suglasnosti za zaduživanje ustanova kojih je
osnivač Grad, razmjerno udjelu Grada u vlasništvu,
27. odlučuje o davanju jamstva pravnim osobama u većinskom izravnom ili neizravnom
vlasništvu Grada i ustanovama kojih je osnivač Grad, za ispunjenje njihovih obveza,
28. daje suglasnosti na prijedloge financijskih planova izvanproračunskih korisnika u
postupku donošenja Proračuna Grada,
29. odlučuje o podizanju odnosno uklanjanju spomenika,
30. razmatra redovna izvješća Gradonačelnika o njegovom radu, kao i druga tražena izvješća
o pojedinim pitanjima iz njegovog djelokruga,
31. raspisuje referendum o razrješenju Gradonačelnika i njegovih zamjenika,
32. određuje komunalne djelatnosti koje se mogu obavljati davanjem koncesije i komunalne
djelatnosti koje se mogu obavljati na temelju ugovora o povjeravanju komunalnih
poslova, utvrđuje uvjete i mjerila za provedbu prikupljanja ponuda ili javnog natječaja za
davanje koncesije, odnosno za povjeravanje obavljanja komunalnih poslova na temelju
ugovora,
33. donosi odluku o dodjeli koncesije, odnosno donosi odluku o povjeravanju obavljanja
komunalnih poslova putem ugovora, kao i dodjeli koncesije sukladno zakonu kojim se
uređuju koncesije i drugim posebnim zakonima,
34. donosi odluku o uvjetima i mjerilima za dodjelu stipendija učenicima i studentima,
35. donosi odluke i druge opće i pojedinačne akte koji su mu stavljeni u djelokrug zakonom i
podzakonskim aktima,
36. obavlja i druge poslove određene zakonom, ovim Statutom i drugim aktima.

U vrijeme kada Gradsko vijeće ne zasjeda, u ime Grada pokroviteljstvo društvene, znanstvene, kulturne, sportske ili druge manifestacije od značaja za Grad može preuzeti predsjednik Gradskog vijeća. O preuzetom pokroviteljstvu predsjednik obavještava Gradsko vijeće na prvoj sljedećoj sjednici Gradskog vijeća.

Članak 33.
Gradsko vijeće može održati sjednicu ako je na sjednici nazočna većina članova Gradskog vijeća, a odluke donosi većinom glasova nazočnih članova.

O donošenju Statuta Grada, Poslovnika Gradskog vijeća, Proračuna Grada, Izmjena i dopuna Proračuna, Godišnjeg izvještaja o izvršenju Proračuna, izboru i razrješenju predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća, raspisivanju referenduma o razrješenju Gradonačelnika i njegovih zamjenika, raspisivanju lokalnog referenduma, stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina, o osnivanju i statusnim promjenama ustanova, javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba iz članka 32. točka 10. ovog Statuta, te drugim pitanjima uređenim Poslovnikom, Gradsko vijeće odlučuje većinom glasova svih vijećnika.

Način rada Gradskog vijeća uređuje se Poslovnikom Gradskog vijeća u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Članak 34.
Gradsko vijeće ima predsjednika i dva potpredsjednika koje bira većinom glasova svih članova Gradskog vijeća iz reda svojih članova na način utvrđen Poslovnikom.

Potpredsjednici Gradskog vijeća u pravilu se biraju sukladno strukturi Gradskog vijeća.

Funkcije predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća su počasne i za to obnašatelji spomenutih funkcija ne primaju plaću, ali imaju pravo na naknadu troškova sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.

Članak 35.
Predsjednik Gradskog vijeća:
1. predstavlja Gradsko vijeće,
2. saziva i organizira, te predsjeda sjednicama Gradskog vijeća,
3. predlaže dnevni red sjednica Gradskog vijeća,
4. upućuje prijedloge ovlaštenih predlagatelja u propisani postupak,
5. brine o postupku donošenja odluka i općih akata,
6. održava red na sjednici Gradskog vijeća,
7. koordinira rad radnih tijela Gradskog vijeća,
8. potpisuje odluke i akte koje donosi Gradsko vijeće,
9. brine o suradnji Gradskog vijeća i Gradonačelnika,
10. brine o ostvarivanju prava i izvršavanju dužnosti vijećnika Gradskog vijeća,
11. brine o javnosti rada Gradskog vijeća,
12. obavlja i druge poslove određene zakonom i Poslovnikom Gradskog vijeća.

Za slučaj spriječenosti ili odsutnosti, predsjednika Gradskog vijeća zamjenjuje jedan od potpredsjednika na način utvrđen Poslovnikom Gradskog vijeća.

Članak 36.
Gradsko vijeće Grada Petrinje ima 19 vijećnika.

Pravo na zastupljenost u Gradskom vijeću Grada Petrinje ima srpska nacionalna manjina s jednim članom.

Ukoliko se, sukladno zakonskim odredbama, na izborima ne postigne odgovarajuća zastupljenost predstavnika srpske nacionalne manjine u Gradskom vijeću Grada Petrinje, broj članova Gradskog vijeća povećat će se do broja koji je potreban da bi odgovarajuća zastupljenost bila ostvarena.

Članak 37.
Mandat članova Gradskog vijeća traje četiri godine.

Funkcija člana Gradskog vijeća je počasna i za to vijećnik ne prima plaću.
Vijećnici imaju pravo na naknadu troškova u skladu s posebnom odlukom Gradskog vijeća.

Vijećnici nemaju obvezujući mandat i nisu opozivi.

Članak 38.
Vijećniku prestaje mandat prije isteka vremena na koji je izabran:
1. ako podnese ostavku koja je zaprimljena najkasnije tri dana prije zakazanog održavanja
sjednice Gradskog vijeća i ovjerena kod javnog bilježnika najranije osam dana prije
podnošenja iste, danom dostave pisane ostavke,
2. ako mu je pravomoćnom sudskom odlukom oduzeta odnosno ograničena poslovna
sposobnost, danom pravomoćnosti sudske odluke,
3. ako je pravomoćnom sudskom presudom osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju
dužem od šest mjeseci, danom pravomoćnosti presude,
4. ako odjavi prebivalište s područja Grada Petrinja, danom odjave prebivališta,
5. ako mu prestane hrvatsko državljanstvo sukladno odredbama zakona kojim se uređuje
hrvatsko državljanstvo, danom njegovog prestanka,
6. smrću.

Članak 39.
Vijećniku koji za vrijeme trajanja mandata prihvati obnašanje dužnosti koja je prema odredbama zakona nespojiva s dužnošću člana predstavničkog tijela, mandat miruje, a za to vrijeme vijećnika zamjenjuje zamjenik, u skladu s odredbama zakona.

Po prestanku obnašanja nespojive dužnosti vijećnik nastavlja s obnašanjem dužnosti vijećnika ako podnese pisani zahtjev predsjedniku Gradskog vijeća u roku od osam dana od dana prestanka obnašanja nespojive dužnosti. Mirovanje mandata prestaje osmog dana od dana podnošenja pisanog zahtjeva.

Vijećnik može tražiti nastavljanje obnašanja dužnosti vijećnika jedanput u tijeku trajanja mandata.

Članak 40.
Vijećnik Gradskog vijeća ima prava i dužnosti:
1. sudjelovati na sjednicama Gradskog vijeća,
2. raspravljati i glasovati o svakom pitanju koje je na dnevnom redu sjednice Vijeća,
3. predlagati Vijeću donošenje akata, podnositi prijedloge akata i podnositi amandmane na
prijedloge akata,
4. postavljati pitanja Gradonačelniku i njegovim zamjenicima, čelnicima upravnih tijela,
upravama trgovačkih društava i ravnateljima ustanova u kojima Grad ima vlasnički udjel
o njihovu radu ili obavljanju poslova iz njihovog djelokruga,
5. tražiti i dobivati podatke od tijela Grada i čelnika upravnih tijela Grada te koristiti
njihove stručne i tehničke usluge potrebne za obavljanje dužnosti vijećnika, u skladu s
Poslovnikom Gradskog vijeća.
6. sudjelovati na sjednicama radnih tijela Gradskog vijeća i na njima raspravljati, a u radnim
tijelima kojih je član i glasovati,
7. prihvatiti se članstva u radnim tijelima u koje ga izabere Gradsko vijeće.

Vijećnik ne može biti pozvan na kaznenu i prekršajnu odgovornost za izgovorene riječi, niti za glasovanje u radu Gradskog vijeća.

Vijećnik je dužan čuvati tajnost podataka, koji su kao tajni određeni u skladu s pozitivnim propisima, a za koje sazna za vrijeme obnašanja dužnosti vijećnika.

Vijećnik ima i druga prava i dužnosti utvrđena odredbama zakona, ovog Statuta i Poslovnika Gradskog vijeća.

Članak 41.
Poslovnikom Gradskog vijeća detaljnije se uređuje način konstituiranja, sazivanja, rad i tijek sjednice Vijeća; ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti vijećnika, ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika Gradskog vijeća, djelokrug, sastav i način rada radnih tijela, način i postupak donošenja akata u Gradskom vijeću, postupak izbora i razrješenja, te druga pitanja od značaja za rad Gradskog vijeća.

Članak 42.
Gradsko vijeće osniva stalne i povremene odbore i druga radna tijela radi proučavanja i razmatranja pojedinih pitanja te pripreme prijedloga odluka i drugih akata iz njegovog djelokruga, kao i davanja mišljenja i prijedloga u svezi drugih pitanja koja su na dnevnom redu sjednica Gradskog vijeća.

Članak 43.
Stalna radna tijela Gradskog vijeća su:
1.Mandatna komisija,
2. Odbor za izbor i imenovanja,
3. Odbor za Statut i Poslovnik,
4. Odbor za financije i proračun,
5. Odbor za mjesnu samoupravu.

Sastav, broj članova, djelokrug i način rada radnih tijela iz stavka 1. ovoga članka utvrđuje se Poslovnikom Gradskog vijeća.

Gradsko vijeće može odlukom osnovati i druga stalna ili povremena radna tijela.

Odlukom iz stavka 3. ovoga članka utvrđuje se sastav, djelokrug i način rada radnog tijela koje se osniva.

2. GRADONAČELNIK

Članak 44.
Gradonačelnik zastupa Grad i izvršno je tijelo Grada.

Mandat Gradonačelnika traje četiri godine.

U obavljanju izvršnih poslova Gradonačelnik:
1. priprema prijedloge općih akata, odnosno predlaže Gradskom vijeću donošenje općih
i drugih akata iz njegove nadležnosti,
2. daje mišljenje o prijedlozima koje podnose drugi ovlašteni predlagatelji,
3. izvršava ili osigurava izvršavanje općih akata Gradskog vijeća,
4. utvrđuje prijedlog Proračuna Grada i izvršenje proračuna,
5. usmjerava djelovanje upravnih tijela Grada u obavljanju poslova iz samoupravnog
djelokruga Grada, odnosno poslova državne uprave čije je obavljanje preneseno na Grad,
nadzire njihov rad te poduzima neophodne mjere za osiguranje učinkovitosti njihovoga
rada,
6. upravlja nekretninama i pokretninama i imovinskim pravima u vlasništvu Grada, u skladu
sa zakonom, ovim Statutom i drugim općim aktima Gradskog vijeća,
7. odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina Grada čija pojedinačna
vrijednost ne prelazi 0,5 % iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja
prethodi godini u kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina, a najviše do 1.000.000,00 kuna, uz uvjet da je stjecanje i otuđivanje nekretnina i pokretnina planirano u Proračunu, a isto je provedeno u skladu sa zakonskim propisima,
8. upravlja prihodima i rashodima Grada,
9. upravlja raspoloživim novčanim sredstvima na računu Proračuna Grada,
10. donosi Pravilnik o unutarnjem redu upravnih tijela Grada Petrinje, Pravilnik o plaćama u
Gradskoj upravi, Pravilnik o kriterijima za ocjenjivanje službenika i načinu
provođenja ocjenjivanja, te odlučuje od drugim pitanjima iz radnih odnosa za koje je
ovlašten na temelju zakona i drugih propisa,
11. imenuje i razrješava pročelnike upravnih tijela Grada na način propisan zakonom, kao i
druge osobe za čije je imenovanje ili razrješenje zakonom, ovim Statutom ili drugim
propisom ovlašten (zapovjednik JVP i njegov zamjenik, i dr.),
12. potvrđuje imenovanje zapovjednika i zamjenika zapovjednika vatrogasnih postrojbi
VZ Grada, kao i zapovjednika postrojbe u dobrovoljnom vatrogasnom društvu,
13. donosi Odluku o radnom vremenu Gradske uprave,
14. utvrđuje Plan prijma u službu u upravna tijela Grada,
15. predlaže izradu prostornog plana kao i njegove izmjene i dopune na temelju obrazloženih
i argumentiranih prijedloga fizičkih i pravnih osoba,
16. razmatra i utvrđuje konačni prijedlog prostornog plana,
17. donosi odluku o objavi prikupljanja ponuda ili raspisivanju natječaja za obavljanje
komunalnih djelatnosti i sklapa ugovor o koncesiji,
18. donosi odluku o objavi prikupljanja ponuda ili raspisivanju natječaja za obavljanje
komunalnih djelatnosti na temelju ugovora i sklapa ugovor o povjeravanju poslova,
19. daje prethodnu suglasnost na izmjenu cijena komunalnih usluga,
20. do kraja ožujka tekuće godine podnosi Gradskom vijeću izvješće o izvršenju Programa
održavanja komunalne infrastrukture i Programu gradnje objekata i uređaja komunalne
infrastrukture za prethodnu godinu,
21. provodi postupak natječaja i donosi odluku o najpovoljnijoj ponudi za davanje u zakup
poslovnog prostora u vlasništvu Grada u skladu s posebnom odluku Gradskog vijeća
kojom se uređuje zakup poslovnih prostora,
22. organizira zaštitu od požara na području Grada i vodi brigu o uspješnom provođenju i
poduzimanju mjera za unapređenje zaštite od požara,
23. predlaže Gradskom vijeću osnivanje i prestanak, statusne promjene i preoblikovanja
ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba čiji je Grad osnivač,
24. raspisuje izbore za izbor članova vijeća mjesnih odbora i vijeća gradskih četvrti,
25. obavlja nadzor nad zakonitošću rada tijela oblika mjesne samouprave,
26. usvaja izvješća o radu upravnih tijela Gradske uprave,
27. dva puta godišnje podnosi Gradskom vijeću redovna izvješća o svom radu, a po
potrebi i izvješća o pojedinim pitanjima na zahtjev Gradskog vijeća,
28. osniva stalna ili povremena radna tijela za rješavanje pitanja iz svoje nadležnosti, u skladu
sa zakonom, drugim propisima i aktima Grada,
29. odobrava uporabu naziva Grada i njegovih izvedenica, grba i zastave Grada pravnim i
fizičkim osobama,
30. zaključuje ugovore i druge pravne poslove u skladu sa zakonom, ovim Statutom i
drugim propisima,
31. daje punomoći za zastupanje Grada,
32. donosi odluke i odgovorna je osoba u svim postupcima javne nabave, sukladno zakonu,
33. daje upute, smjernice i naloge za rad u okviru svoje nadležnosti,
34. obavlja i druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost zakonom, drugim propisom,
ovim Statutom ili drugim aktom.

Članak 45.
Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost obavljanja poslova koji su u njegovom djelokrugu i za zakonitost akata upravnih tijela Grada.

Gradonačelnik je odgovoran središnjim tijelima državne uprave za obavljanje poslova državne uprave prenijetih u djelokrug tijela Grada.

Članak 46.
Gradonačelnik dva puta godišnje podnosi polugodišnje izvješće o svom radu i to do 01. lipnja tekuće godine za razdoblje srpanj-prosinac prethodne godine i do 15. listopada za razdoblje siječanj - lipanj tekuće godine.

Gradsko vijeće može, pored izvješća iz stavka 1. ovog članka, od Gradonačelnika tražiti izvješće o pojedinim pitanjima iz njegovog djelokruga.

Gradonačelnik podnosi izvješće po zahtjevu iz stavka 2. ovog članka u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva. Ukoliko jedan zahtjev sadrži veći broj različitih pitanja, rok za podnošenje izvješća iznosi 60 dana od dana primitka zahtjeva.

Gradsko vijeće ne može zahtijevati od Gradonačelnika izvješće o bitno podudarnom pitanju prije proteka roka od 6 mjeseci od ranije podnesenog izvješća o istom pitanju.

Članak 47.
Gradonačelnik u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Grada:
1. ima pravo obustaviti od primjene opći akt Gradskog vijeća, ako ocijeni da je tim aktom
povrijeđen zakon ili drugi propis, te zatražiti od Gradskog vijeća da u roku od 15 dana
otkloni uočene nedostatke. Ako Gradsko vijeće to ne učini, Gradonačelnik je dužan u
roku od 8 dana o tome obavijestiti predstojnika ureda državne uprave u Sisačko-
moslavačkoj županiji, te čelnika središnjeg tijela državne uprave ovlaštenog za nadzor
nad zakonitošću rada tijela jedinica lokalne samouprave,
2. ima pravo obustaviti od primjene akt vijeća gradske četvrti odnosno vijeća mjesnog
odbora ako ocijeni da je taj akt u suprotnosti sa zakonom, Statutom i općim aktima
Gradskog vijeća.

Članak 48.
Gradonačelnik ima dva zamjenika koji Gradonačelniku pomažu u obavljanju njegovih dužnosti.

Gradonačelnik i zamjenici gradonačelnika Grada Petrinje biraju se na neposrednim izborima sukladno posebnom zakonu.


Članak 49.
Gradonačelnik svoju dužnost obavlja profesionalno, a njegovi zamjenici u roku od osam (8) dana od dana stupanja na dužnost odlučuju hoće li dužnost na koju su izabrani obavljati profesionalno.

Dužnosnici iz stavka 1. ovog članka koji svoju dužnost obavljaju profesionalno za vrijeme obavljanja dužnosti ostvaruju pravo na plaću, kao i druga prava iz rada sukladno posebnim zakonima.

Zamjenici gradonačelnika koji svoju dužnost obavljaju počasno imaju pravo na naknadu troškova za rad, sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.

U slučaju duže odsutnosti ili drugih razloga spriječenosti Gradonačelnika u obavljanju njegove dužnosti zamjenjuje zamjenik gradonačelnika određen posebnom odlukom Gradonačelnika.

Pod dužom odsutnošću smatra se period od mjesec dana i više.

Članak 50.
Sjednicama Gradskog vijeća nazoči Gradonačelnik.

Članak 51.
Gradonačelnik može posebnom odlukom obavljanje određenih poslova iz svog djelokruga povjeriti svojim zamjenicima, ali time ne prestaje odgovornost Gradonačelnika za obavljanje tih poslova.

Zamjenik Gradonačelnika je u slučaju iz stavka 1. ovog članka dužan pridržavati se uputa Gradonačelnika.

Članak 52.
Gradonačelniku i njegovim zamjenicima mandat prestaje po sili zakona:
1. danom podnošenja ostavke,
2. danom pravomoćnosti sudske odluke o oduzimanju poslovne sposobnosti,
3. danom pravomoćnosti sudske presude kojom je osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u
trajanju dužem od jednog mjeseca,
4. danom pravomoćnosti sudske presude kojom je osuđen radi počinjenja kaznenog djela
protiv slobode i prava čovjeka i građanina, Republike Hrvatske i vrijednosti zaštićenih
međunarodnim pravom,
5. danom odjave prebivališta s područja Grada,
6. danom prestanka hrvatskog državljanstva,
7. smrću.

Gradsko vijeće će u roku od 8 dana od dana nastupanja nekog od slučajeva iz stavka 1. ovog članka obavijestiti Vladu Republike Hrvatske o prestanku mandata Gradonačelnika radi raspisivanja prijevremenih izbora za novog gradonačelnika.

Ako mandat Gradonačelnika prestaje u godini u kojoj se održavaju redovni izbori, a prije njihovog održavanja, dužnost Gradonačelnika do kraja mandata obavlja zamjenik gradonačelnika kojeg posebnom odlukom odredi Gradonačelnik.

Članak 53.
Gradonačelnik i njegovi zamjenici mogu se razriješiti u slučajevima i u postupku propisanom zakonom kojim se uređuje lokalna samouprava.

VIII. OSTVARIVANJE PRAVA PRIPADNIKA NACIONALNIH MANJINA

Članak 54.
Pripadnici nacionalnih manjina u Gradu Petrinja sudjeluju u javnom životu i upravljanju lokalnim poslovima putem vijeća nacionalnih manjina i predstavnika nacionalnih manjina.

Članak 55.
Vijeća i predstavnici nacionalnih manjina u Gradu Petrinji imaju pravo:
1. predlagati tijelima Grada Petrinje mjere za unapređivanje položaja nacionalnih manjina u
Gradu, uključujući davanje prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od
značenja za nacionalnu manjinu,
2. isticati kandidate za dužnosti u tijelima Grada Petrinje,
3. biti obaviješteni o svakom pitanju o kojem će raspravljati radna tijela Gradskog vijeća, a
koje se tiče položaja nacionalne manjine.

Način, rokovi i postupak ostvarivanja prava iz prethodnog stavka uredit će se Poslovnikom Gradskog vijeća Grada Petrinje.

Članak 56.
Gradonačelnik je dužan u pripremi prijedloga općih akata od vijeća nacionalnih manjina, odnosno predstavnika nacionalnih manjina osnovanih za područje Grada Petrinje, zatražiti mišljenje i prijedloge o odredbama kojima se uređuju prava i slobode nacionalnih manjina.

Članak 57.
Na području Grada Petrinje pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo koristiti i isticati simbole i zastave nacionalne manjine, sukladno zakonu.

Način korištenja službenih znamenja i simbola etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina utvrdit će se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

Zastava nacionalne manjine može se uz zastavu Republike Hrvatske i zastavu Grada Petrinje isticati na poslovnim zgradama u kojima nacionalna manjina ima sjedište i u svečanim prigodama značajnim za nacionalnu manjinu.

Članak 58.
Vijeća i predstavnici nacionalnih manjina mogu u službene svrhe upotrebljavati i druge simbole i znamenja svoje nacionalne manjine, i to:
1. u sastavu svojih pečata i žigova,
2. na natpisnim pločama na poslovnim zgradama u kojima imaju sjedište te u službenim i
svečanim prostorijama,
3. u zaglavljima službenih akata koje donose.

Članak 59.
U svečanim prigodama važnim za nacionalnu manjinu može se izvoditi himna i/ili
svečana pjesma nacionalne manjine.

Prije izvođenja himne i/ili svečane pjesme nacionalne manjine obvezno se izvodi himna Republike Hrvatske.

Članak 60.
Grad Petrinja u skladu s mogućnostima financijski pomaže rad kulturnih i drugih udruga koje osnivaju pripadnici nacionalnih manjina, a poradi očuvanja njihovog nacionalnog i kulturnog identiteta.

Grad Petrinja osigurava sredstva za rad vijeća nacionalnih manjina i predstavnika nacionalne manjine sukladno posebnim propisima i općim aktima Grada.

IX. UPRAVNA TIJELA

Članak 61.
Za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga Grada Petrinje utvrđenih zakonom i ovim Statutom te obavljanje poslova državne uprave koji su zakonom prenijeti na Grad ustrojavaju se upravna tijela Grada (u daljnjem tekstu: upravna tijela).

Ustrojstvo i djelokrug upravnih tijela uređuje se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

Upravna tijela Grada ustrojavaju se kao upravni odjeli i službe.

Upravnim tijelima upravljaju pročelnici koje na temelju javnog natječaja imenuje Gradonačelnik.

Članak 62.
Upravna tijela u okviru prava i dužnosti Grada Petrinje:
1. pripremaju prijedloge odluka i drugih općih i pojedinačnih akata koje donose Gradsko
vijeće, Gradonačelnik i njihova radna tijela,
2. izrađuju izvješća, analize i druge materijale iz svog djelokruga za potrebe Gradskog
vijeća, Gradonačelnika i njihovih radnih tijela,
3. neposredno izvršavaju opće i pojedinačne akte Gradskog vijeća i Gradonačelnika,
4. izvršavaju naloge Gradonačelnika za obavljanje konkretnih zadaća iz svog djelokruga,
5. prate i odgovorna su za stanje u upravnim područjima za koja su osnovana,
6. rješavaju u upravnim stvarima,
7. nadziru provođenje općih akata Gradskog vijeća i poduzimaju mjere za koje su ovlaštena
zakonom i drugim aktima,
8. podnose Gradonačelniku izvješća o svom radu te obavljaju i druge poslove određene
zakonom i drugim propisima.

Članak 63.
Upravna tijela samostalna su u okviru svog djelokruga, a za zakonito i pravovremeno obavljanje poslova iz svoje nadležnosti odgovorni su Gradonačelniku.

Članak 64.
Sredstva za rad upravnih tijela osiguravaju se u Proračunu Grada Petrinje, Državnom proračunu i iz drugih prihoda u skladu sa zakonom.


X. JAVNE SLUŽBE

Članak 65.
Grad Petrinja u okviru samoupravnog djelokruga osigurava obavljanje djelatnosti kojima se zadovoljavaju svakodnevne potrebe građana na području komunalnih, društvenih i drugih djelatnosti za koje je zakonom utvrđeno da se obavljaju kao javna služba.

Članak 66.
Grad Petrinja osigurava obavljanje djelatnosti iz prethodnog članka ovog Statuta osnivanjem trgovačkih društva, ustanova, javnih ustanova i drugih pravnih osoba.

Obavljanje određenih djelatnosti iz članka 65. ovog Statuta Grad Petrinja može povjeriti drugim pravnim i fizičkim osobama temeljem ugovora, odnosno dodjelom koncesije.

Članak 67.
Komunalne djelatnosti obavljaju se kao javna služba.

Grad Petrinja, odnosno pravne i fizičke osobe koje obavljaju komunalne djelatnosti obvezne su osigurati trajno i kvalitetno obavljanje tih djelatnosti i održavanje komunalnih objekata i uređaja u stanju funkcionalne sposobnosti.

Članak 68.
Za obavljanje društvenih djelatnosti za koje je zakonom određeno da se obavljaju kao javne službe, Grad osniva javne ustanove, a za obavljanje drugih društvenih djelatnosti, ukoliko se iste ne obavljaju radi stjecanja dobiti, Grad osniva ustanove (u daljnjem tekstu: ustanove).
Ustanove kojih je osnivač Grad Petrinja, u obavljanju svojih djelatnosti i u svakodnevnom poslovanju, samostalne su sukladno odredbama zakona, drugog propisa utemeljenog na zakonu, akta o osnivanju i statuta ustanove.

Aktom o osnivanju odnosno statutom ustanove može se ograničiti stjecanje, opterećivanje i otuđivanje nekretnina i druge imovine ustanove te način raspolaganja s dobiti.

Članak 69.
Direktori trgovačkih društava u vlasništvu Grada, odnosno ravnatelji ustanova u kojima Grad ima vlasnički udjel i direktor Turističke zajednice Grada i drugi proračunski korisnici dužni su najmanje jednom godišnje podnijeti Gradonačelniku izvješće o poslovanju ili drugo traženo izvješće koje se upućuje Gradskom vijeću na razmatranje i usvajanje.

Članak 70.
U obavljanju komunalnih, gospodarskih, društvenih i drugih djelatnosti pravne i fizičke osobe dužne su poduzimati mjere za zaštitu zdravlja, te očuvanje, zaštitu i unapređenje okoliša.

Članak 71.
Gradonačelnik obavlja funkciju skupštine svih trgovačkih društava koja su u cijelosti u vlasništvu Grada.

U trgovačkim društvima u kojima Grad Petrinja ima udjele ili dionice Gradonačelnik je član skupštine društva.

XI. MJESNA SAMOUPRAVA

Članak 72.
Na području Grada Petrinje osnivaju se gradske četvrti kao posebni oblik mjesne samouprave te mjesni odbori kao oblik neposrednog sudjelovanja građana u odlučivanju u lokalnim poslovima od neposrednog i svakodnevnog utjecaja na život i rad građana (u daljnjem tekstu: oblici mjesne samouprave).

Gradska četvrt je oblik mjesne samouprave koji se osniva za područje koje predstavlja gradsku, gospodarsku i društvenu cjelinu, a koje je povezano zajedničkim interesima građana.

Mjesni odbor osniva se za pojedino naselje, više međusobno povezanih naselja ili za dio većeg naselja koji u odnosu na ostale dijelove čini zasebnu razgraničenu cjelinu.

Oblici mjesne samouprave osnivaju se na način i po postupku propisanom zakonom, ovim Statutom i posebnom odlukom kojom se detaljnije uređuje postupak i način izbora tijela oblika mjesne samouprave.

Gradske četvrti i mjesni odbori su pravne osobe.

Članak 73.
Gradske četvrti osnivaju se na užem gradskom području (područje naselja Petrinja).

Gradske četvrti su:
1. Gradska četvrt Petrinja I. jugo - zapad
Granica počinje na sredini Kupe na ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno Petrinjčicom
do granice k.o. Hrastovica, nastavlja jugozapadnom i zapadnom granicom k.o. Petrinja
sve do Kupe i nizvodno do ušća Petrinjčice u Kupu.

2. Gradska četvrt Petrinja II. - centar
Granica počinje na sredini Kupe u ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno Petrinjčicom do
granice k.o. Hrastovica - Taborište na jugu kod pružnog prijelaza u ulici Stjepana
Radića. Prugom omeđenom sa istočne strane vraća se na sjever do granice naselja Nova
Drenčina na sjeveru. Uz tu granicu ide sjeverno do Kupe i uzvodno Kupom na zapad do
ušća Petrinjčice u Kupu.

3. Gradska četvrt Petrinja III.
Sa zapadne strane omeđena je željezničkom prugom od prijelaza u ulici Stjepana Radića
te idući na sjever - sjeveroistok do pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici, pa nastavlja prema
istoku sisačkom ulicom do raskršća sa ulicom Gromova, prateći tu ulicu spušta prema
jugu do spoja sa poljskim putem kčbr. 5717/1 te nastavlja na jug presjecajući potok
Resnu sve do ulice M. Frankopana kod čestice 5776, nastavlja spomenutom cestom
istočno kroz područje "Gajić" te jugoistočno "Gornji Majur" do granice sa k.o. Taborište
te nastavlja prateći sjevernu granicu k.o. Taborište prema zapadu dolazi do pružnog
prijelaza u Radićevoj ulici.

4. Gradska četvrt Petrinja IV. - Češko selo (obuhvaća naselja Češko Selo, Kolonija i Slatina)
Granica počinje od pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici te prati trasu pruge na sjever i
sjeveroistok do pružnog prijelaza u ulici Ivana Zocha te dalje prema istoku nastavlja
granicom k.o. Nova Drenčina do tromeđe k.o. N. Drenčina, Mošćenica, Petrinja i odatle se
spušta prema jugu i jugo istoku prateći granicu k.o. Mošćenica do spoja granice Grada i
k.o. Mošćenice te nastavlja prema jugu granicom Grada do tromeđe Klobučak - Moštanica
- Grad Petrinja te nastavlja prema zapadu prateći sjevernu granicu k.o. Moštanica do
tromeđe k.o. Moštanica, Budičina, Taborište, nastavlja prema sjeveru istočnom granicom
k.o. Taborište do puta (produžetak ulice M. Frankopana) te tim putem se nastavlja prema
sjeveru i sjeverozapadu kroz područje «Gornji Majur» i «Gajić» od čestice 5766 te dalje
na sjeverozapad presjecajući potok Resnu do raskršća poljskog puta 5717/1 i ulice
Gromova, te ulicom Gromova dalje na sjevero - zapad do raskršća sa Sisačkom ulicom, pa
nastavlja prema zapadu Sisačkom ulicom do pružnog prijelaza.

Članak 74.
Na ostalom području Grada Petrinje, izvan naselja Petrinja, osnivaju se mjesni odbori, i to:
1. MO Brest Pokupski (Mjesni odbor čini naselje Brest Pokupski)
2. MO Mala Gorica (Mjesni odbor čini naselje Mala Gorica)
3. MO Dumače - Nebojan (Mjesni odbor čine naselja Dumače, Nebojan i Novi Farkašić).
Sjedište MO je u Nebojanu.
4. MO Mokrice (Mjesni odbor čine naselja Donje Mokrice, Gornje Mokrice, Međurače i
Srednje Mokrice). Sjedište MO je u Srednjim Mokricama.
5. MO Glinska Poljana - Slana - Vratečko (Mjesni odbor čine naselja Glinska Poljana,
Slana i Vratečko). Sjedište MO je u Glinskoj Poljani.
6. MO Gore (Mjesni odbor čini naselje Gore)
7. MO Strašnik (Mjesni odbor čini naselje Strašnik)
8. MO Sibić (Mjesni odbor čini naselje Sibić)
9. MO Graberje (Mjesni odbor čini naselje Graberje)
10. MO Župić (Mjesni odbor čini naselje Župić)
11. MO Križ - Cepeliš (Mjesni odbor čine naselja Križ Hrastovački i Cepeliš).
Sjedište MO je u Cepelišu.
12. MO Pecki (Mjesni odbor čini naselje Pecki)
13. MO Bačuga - Grabovac (Mjesni odbor čine naselja D. Bačuga, Gornja Bačuga,
Grabovac Banski i Veliki Šušnjar). Sjedište MO je u Grabovcu Banskom.
14. MO Luščani (Mjesni odbor čini naselje Luščani)
15. MO Hrastovica (Mjesni odbor čini naselje Hrastovica)
16. MO Budičina (Mjesni odbor čini naselje Budičina)
17. MO Taborište (Mjesni odbor čini naselje Taborište)
18. MO Jabukovac ( Mjesni odbor čine naselja Jabukovac, Begovići, D. Pastuša, G. Pastuša,
Tremušnjak, Klinac, Dodoši, Mačkovo Selo, Miočinovići D. i G. Mlinoga).
Sjedište MO je u Jabukovcu.
19. MO Dragotinci - Kraljevčani ( Mjesni odbor čine naselja Dragotinci i Kraljevčani).
Sjedište MO je u Kraljevčanima.
20. MO Čuntić - Prnjavor Čuntićki (Mjesni odbor čine naselja Čuntić, H. Čuntić i Prnjavor
Čuntićki). Sjedište MO je u Prnjavoru Čuntićkom.
21. MO Blinja - Moštanica (Mjesni odbor čine naselja Blinja, Bijelnik, Jošavica,
Stražbenica, Deanovići, Moštanica i Petkovac). Sjedište MO je u Blinji.
22. MO N. Selište (Mjesni odbor čini naselje N. Selište)
23. MO N. Drenčina (Mjesni odbor čini naselje N. Drenčina)
24. MO Mošćenica ( Mjesni odbor čini naselje Mošćenica).


Članak 75.
Do osiguranja uvjeta za nesmetano funkcioniranje mjesnih odbora i gradskih četvrti sjednice vijeća oblika mjesne samouprave koji nemaju osiguran prostor za rad održavat će se u prostorima Gradske uprave u Petrinji.

Područje i granice mjesnih odbora i gradskih četvrti detaljnije određuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća i prikazuju se na kartografskom prikazu koji je sastavni dio te odluke.

Članak 76.
Inicijativu i prijedlog (u daljnjem tekstu: prijedlog) za osnivanje novog oblika mjesne samouprave, odnosno za izdvajanje dijela oblika mjesne samouprave i pripajanje drugom obliku mjesne samouprave mogu dati:
1. 10% birača upisanih u popis birača za područje za koje se predlaže osnivanje novog
oblika mjesne samouprave, odnosno izdvajanje i pripajanje u drugi oblik mjesne
samouprave,
2. organizacije i udruženja građana,
3. Odbor za mjesnu samoupravu Gradskog vijeća,
4. Gradonačelnik.

Prijedlog za osnivanje određenog oblika mjesne samouprave odnosno prijedlog za izdvajanje dijela i pripajanje drugom obliku mjesne samouprave predlagatelji iz točke 1. i 2. upućuju u pisanom obliku Gradonačelniku radi pribavljanja mišljenja o prijedlogu.

Prijedlog sadrži podatke o:
1. podnositelju inicijative odnosno predlagatelju,
2. nazivu oblika mjesne samouprave,
3. području i granicama,
4. sjedištu oblika mjesne samouprave,
5. izvorima financiranja,
6. obrazloženje opravdanosti i potrebe osnivanja oblika mjesne samouprave, odnosno
promjenu područja oblika mjesne samouprave.

Članak 77.
Gradonačelnik utvrđuje je li prijedlog iz članka 76. ovog Statuta podnesen na način i po postupku utvrđenim zakonom i ovim Statutom.

Ukoliko se utvrdi da prijedlog nije podnesen na propisani način i po propisanom postupku, Gradonačelnik će o tomu obavijestiti predlagatelja i zatražiti da isti u roku od 15 dana dopuni.

O spomenutom prijedlogu, prije rasprave i odlučivanja na Gradskom vijeću, pribavit će se mišljenje onih vijeća oblika mjesne samouprave na koje se predložena promjena odnosi.

Članak 78.
Kad Gradonačelnik ocijeni da su ispunjeni uvjeti za osnivanje predloženog oblika mjesne samouprave odnosno promjenu područja oblika mjesne samouprave, pripremit će odgovarajući prijedlog izmjena i dopuna Statuta Grada i isti dostaviti Gradskom vijeću na razmatranje.

O dostavljenom prijedlogu Gradsko vijeće je dužno izjasniti se u roku od 90 dana od dana prijama prijedloga.

Članak 79.
Tijela gradske četvrti su vijeće gradske četvrti i predsjednik vijeća gradske četvrti, a tijela mjesnog odbora su vijeće mjesnog odbora i predsjednik vijeća mjesnog odbora (u daljnjem tekstu: vijeće).

Članak 80.
Izbore za članove vijeća gradskih četvrti i vijeća mjesnih odbora raspisuje Gradonačelnik u roku od 60 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća o osnivanju oblika mjesne samouprave ili raspuštanju vijeća oblika mjesne samouprave, odnosno najkasnije u roku od 60 dana prije isteka mandata vijeća oblika mjesne samouprave.

Od dana raspisivanja izbora pa do dana izbora ne može proteći manje od 30 dana niti više od 60 dana.

Članak 81.
Članove vijeća biraju građani s područja gradske četvrti odnosno područja mjesnog odbora koji imaju biračko pravo na neposrednim izborima, tajnim glasovanjem.

Mandat članova vijeća traje četiri godine.

Izbornu jedinicu za izbor članova vijeća čini cijelo područje oblika mjesne samouprave.

Na postupak izbora shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje izbor članova predstavničkih tijela jedinica lokalne samouprave i odluke o izboru članova vijeća mjesne samouprave u Gradu Petrinji.

Dužnost člana vijeća je počasna.

Članak 82.
Broj članova vijeća određuje prema broju stanovnika na području oblika mjesne samouprave, na način da:
- mjesni odbori do 100 stanovnika imaju 3 člana,
- mjesni odbori od 100 - 1000 stanovnika imaju 5 članova,
- mjesni odbori preko 1000 stanovnika imaju 7 članova.

Vijeća gradskih četvrti imaju po 9 članova.

Za člana vijeća može biti biran hrvatski državljanin s navršenih 18 godina života koji ima prebivalište na području oblika mjesne samouprave.

Članak 83.
Član vijeća ima pravo i dužnost:
1. nazočiti sjednicama vijeća i zborovima građana,
2. predlagati vijeću razmatranje pojedinih pitanja iz njegova djelokruga,
3. raspravljati i izjašnjavati se o svim pitanjima koja su na dnevnom redu vijeća,
4. obavljati poslove i zadaće koje mu u okviru svog djelokruga rada povjeri vijeće.

Član vijeća ima i druga prava i dužnosti određena pravilima oblika mjesne samouprave.

Članak 84.
Vijeće:
1. donosi program rada i izvješće o radu oblika mjesne samouprave,
2. donosi pravila mjesnog odbora i gradske četvrti,
3. donosi financijski plan i izvješće o izvršenju plana,
4. donosi plan malih komunalnih akcija i utvrđuje prioritete u njihovoj realizaciji,
5. bira i razrješava predsjednika vijeća,
6. saziva mjesne zborove građana za područje ili za dio područja oblika mjesne
samouprave,
7. odlučuje o korištenju sredstava osiguranih u Proračunu Grada za pojedine namjene,
8. surađuje s drugim mjesnim odborima i gradskim četvrtima na području Grada,
9. surađuje s udrugama na svom području u pitanjima od interesa za građane svojeg
područja,
10. obavlja i druge poslove utvrđene posebnim propisima, odlukama i drugim općim aktima
Gradskog vijeća.
11. predlaže program razvoja svoga područja sukladno planovima Grada,
12. daje mišljenja u postupku izrade i donošenja dokumenata prostornog uređenja Grada,
13. prati stanje u komunalnoj infrastrukturi i predlaže program razvoja komunalne
infrastrukture na svom području,
14. predlaže i prati mjere i akcije za zaštitu i unapređenje okoliša te za poboljšanje uvjeta
života na području gradske četvrti i mjesnog odbora,
15. predlaže mjere za učinkovitiji rad komunalnih službi na svom području,
16. predlaže mjere i aktivnosti na poboljšanju uvjeta za zaštitu djece, mladeži i starijih osoba
te zadovoljavanju zdravstvenih, kulturnih, sportskih i drugih potreba na svom području,
17. daje mišljenje o promjeni područja mjesnog odbora ili gradske četvrti,
18. daje inicijative za izmjene akata koje donose tijela Grada, a koji su od neposrednog
interesa za građane s tog područja,
19. dodjeljuje plakete, zahvalnice i priznanja pravnim i fizičkim osobama za pomoć i
doprinos u razvoju oblika mjesne samouprave.

Članak 85.
Vijeće tajnim glasovanjem bira predsjednika vijeća iz svog sastava na vrijeme od četiri godine.

Predsjednik vijeća:
1. predstavlja vijeće, gradsku četvrt odnosno mjesni odbor,
2. saziva sjednice vijeća, predlaže dnevni red, predsjedava sjednicama vijeća i potpisuje
akte vijeća,
3. provodi i osigurava provođenje odluka vijeća,
4. saziva mjesni zbor građana prema odluci vijeća,
5. vodi mjesni zbor građana, ukoliko vođenje zbora nije povjerio drugom članu vijeća,
6. informira građane o pitanjima važnim za gradsku četvrt odnosno mjesni odbor,
7. obavlja i druge poslove koje mu povjeri vijeće.

Predsjednik vijeća za svoj rad odgovara vijeću, a za obavljanje povjerenih poslova iz samoupravnog djelokruga Grada odgovara Gradonačelniku.


Članak 86.
Programom rada utvrđuju se zadaci oblika mjesne samouprave, osobito u pogledu vođenja brige o uređenju područja provođenjem manjih komunalnih akcija kojima se poboljšava komunalni standard građana na području oblika mjesne samouprave, vođenju brige o poboljšavanju zadovoljavanja lokalnih potreba građana u oblasti zdravstva, socijalne skrbi, kulture, športa i drugih lokalnih potreba na svom području.

Članak 87.
Pravilima oblika mjesne samouprave detaljnije se uređuje način konstituiranja, sazivanja i rad vijeća, ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti članova vijeća, ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika vijeća, način odlučivanja, te druga pitanja od značaja za rad oblika mjesne samouprave.

Osnovama na temelju kojih vijeće donosi pravila oblika mjesne samouprave smatraju se odredbe ovog Statuta kojima se uređuje mjesna samouprava.

Članak 88.
Sredstva za osiguranje nužnih troškova vezanih za poslovanje oblika mjesne samouprave (minimalni administrativni i slični troškovi), kao i sredstva za obavljanje povjerenih im poslova iz samoupravnog djelokruga Grada osiguravaju se u Proračunu Grada.

Za financiranje djelatnosti koje nisu obuhvaćene stavkom 1. ovoga članka, mjesni odbori mogu osigurati i druga sredstva, kao što su:
a) prihodi od imovine i imovinskih prava mjesnih odbora,
b) dotacije pravnih subjekata i građana,
c) druga nespomenuta sredstva.

Oblici mjesne samouprave organiziraju odgovarajući način administrativnog i financijskog poslovanja za svoje potrebe, sukladno postojećim propisima.

Članak 89.
Vijeće, radi raspravljanja o potrebama i interesima građana, te davanja prijedloga za rješavanje pitanja od lokalnog značenja, može sazivati zborove građana.

Zborovi građana mogu se sazivati i za dio područja mjesnog odbora odnosno gradske četvti koji čini zasebnu cjelinu odvojenu od drugih dijelova (naselje, dio naselja, stambeni blok itd.).

Zbor građana vodi predsjednik vijeća ili član vijeća kojeg odredi vijeće.

Članak 90.
Na zborovima građana odluke se donose javnim glasovanjem, osim ako se na samom zboru većinom glasova nazočnih građana ne donese odluka o tajnom izjašnjavanju.

Način sazivanja i način rada zbora građana detaljnije se uređuju pravilima mjesnog odbora odnosno pravilima gradske četvrti.


Članak 91.
Stručne i administrativne poslove za potrebe oblika mjesne samouprave obavljaju upravna tijela Grada na način propisan općim aktom kojim se uređuje ustrojstvo i način rada upravnih tijela Grada.
Članak 92.
Nadzor nad zakonitošću rada tijela oblika mjesne samouprave obavlja Gradonačelnik.

Gradonačelnik može u postupku provođenja nadzora nad zakonitošću rada raspustiti vijeće gradske četvrti odnosno vijeće mjesnog odbora i imenovati povjerenika ako ono učestalo krši zakon, Statut i druge opće akte Grada, pravila oblika mjesne samouprave ili ne izvršava povjerene mu poslove.

XII. IMOVINA I FINANCIRANJE GRADA PETRINJE

Članak 93.
Sve pokretne i nepokretne stvari, te imovinska prava koja pripadaju Gradu Petrinji, čine imovinu Grada Petrinje.

Članak 94.
Imovinom Grada upravljaju, koriste se i raspolažu Gradonačelnik i Gradsko vijeće u skladu s odredbama zakona i ovog Statuta pažnjom dobrog domaćina.

Gradonačelnik u postupku upravljanja imovinom Grada donosi pojedinačne akte glede upravljanja imovinom, na temelju zakona i općeg akta Gradskog vijeća o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada.

Članak 95.
Grad Petrinja ima prihode kojima u okviru svog samoupravnog djelokruga slobodno raspolaže.

Prihodi Grada Petrinje su:
1. gradski porezi, prirez na porez, naknade, doprinosi i pristojbe, u skladu sa zakonom i
posebnim odlukama Gradskog vijeća,
2. prihodi od stvari u vlasništvu Grada i imovinskih prava,
3. prihod od trgovačkih društava i drugih pravnih osoba u vlasništvu Grada odnosno u
kojima Grad ima udjele ili dionice,
4. prihodi od naknada za koncesije koje daje Gradsko vijeće,
5. novčane kazne i oduzeta imovinska korist za prekršaje koje Grad propiše u skladu sa
zakonom,
6. udio u zajedničkim porezima sa Sisačko - moslavačkom županijom i Republikom
Hrvatskom, te dodatni udio u porezu na dohodak za decentralizirane funkcije prema
posebnom zakonu,
7. sredstva pomoći i dotacije Republike Hrvatske predviđena u Državnom proračunu,
8. drugi prihodi određeni zakonom.

Članak 96.
Procjena godišnjih prihoda i primitaka, te utvrđeni iznosi izdataka i drugih plaćanja Grada Petrinje iskazuju se u Proračunu Grada.

Svi prihodi i primici Proračuna moraju biti raspoređeni u Proračunu i iskazani po izvorima iz kojih potječu.

Svi izdaci Proračuna moraju biti utvrđeni u Proračunu i uravnoteženi s prihodima i primicima.
Članak 97.
Proračun Grada Petrinje i Odluka o izvršenju proračuna donosi se za proračunsku godinu i vrijedi za godinu za koju je donesen.

Proračunska godina je razdoblje od dvanaest mjeseci koje počinje 1. siječnja, a završava 31. prosinca.

Članak 98.
Gradonačelnik je obvezan podnijeti Prijedlog Proračuna Gradskom vijeću na donošenje do 15. studenoga tekuće za narednu godinu.

Članak 99.
Gradsko vijeće donosi Proračun Grada za sljedeću proračunsku godinu na način i u rokovima propisanim zakonom.

Ukoliko se proračun za sljedeću proračunsku godinu ne može donijeti u propisanom roku, Gradsko vijeće donosi odluku o privremenom financiranju na način i postupku propisanom zakonom i to najduže za razdoblje od prva tri mjeseca proračunske godine.

Članak 100.
Ako se tijekom proračunske godine smanje prihodi i primici ili povećaju izdaci utvrđeni Proračunom, Proračun se mora uravnotežiti sniženjem predviđenih izdataka ili pronalaženjem novih prihoda.

Uravnoteženje proračuna provodi se izmjenama i dopunama Proračuna po postupku propisanom za donošenje proračuna.

Članak 101.
Gradonačelnik je obvezan podnijeti Gradskom vijeću na donošenje Godišnji izvještaj o izvršenju Proračuna najkasnije do 1. lipnja tekuće za prethodnu godinu, a Polugodišnji izvještaj o izvršenju Proračuna najkasnije do 15. rujna tekuće proračunske godine.

Članak 102.
Grad se može zaduživati sukladno posebnom zakonu.

Članak 103.
Grad Petrinja može davati suglasnosti za zaduživanje pravnim osobama u većinskom
izravnom ili neizravnom vlasništvu Grada i o davanju suglasnosti za zaduživanje ustanova kojih je osnivač, razmjerno svojem vlasničkom udjelu u skladu s posebnim zakonom, drugim propisima i općim aktima Grada.

Grad Petrinja može davati jamstva pravnim osobama u većinskom izravnom ili
neizravnom vlasništvu Grada i ustanovama kojih je Grad osnivač za ispunjenje njihovih obveza, sukladno posebnom zakonu, drugim propisima i općim aktima Grada.

Članak 104.
Ukupno materijalno i financijsko poslovanje Grada nadzire Gradsko vijeće.

Zakonitost, svrhovitost, učinkovitost i ekonomičnost raspolaganja proračunskim sredstvima Grada nadzire Ministarstvo financija.

XIII. AKTI GRADA

Članak 105.
Gradsko vijeće na temelju prava i ovlaštenja utvrđenih zakonom donosi Statut Grada, Poslovnik Gradskog vijeća, Proračun Grada, Odluku o izvršenju Proračuna, odluke i druge opće akte, mišljenja, preporuke i zaključke.

Gradsko vijeće donosi rješenja i druge pojedinačne akte kada, u skladu sa zakonom, rješava o pojedinačnim stvarima.

Članak 106.
Gradonačelnik u poslovima iz svog djelokruga donosi odluke, zaključke, pravilnike, naputke, preporuke, mišljenja i rješenja te opće akte kada je za to ovlašten zakonom ili općim aktom Gradskog vijeća.

Članak 107.
Radna tijela Gradskog vijeća donose zaključke, preporuke i mišljenja.

Članak 108.
Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata iz članka 105. ovog Statuta, na način i u postupku propisanom ovim Statutom, te obavlja nadzor nad zakonitošću rada upravnih tijela Grada.

Članak 109.
Upravna tijela Grada u izvršavanju općih akata Gradskog vijeća donose pojedinačne akte kojima rješavaju o pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba.

Protiv pojedinačnih akata iz stavka 1. ovog članka, može se izjaviti žalba nadležnom upravnom tijelu Sisačko - moslavačke županije.

Na donošenje pojedinačnih akata shodno se primjenjuju odredbe Zakona o općem upravnom postupku i drugih propisa.

U izvršavanju općih akata Gradskog vijeća pojedinačne akte donose i pravne osobe kojima su odlukom Gradskog vijeća, u skladu sa zakonom, povjerene javne ovlasti.

Članak 110.
Pojedinačni akti kojima se rješava o obvezi razreza gradskih poreza, doprinosa i naknada donose se u skraćenom upravnom postupku.

Skraćeni upravni postupak provodi se i kod donošenja pojedinačnih akata kojima se rješava o pravima, obvezama i interesima fizičkih i pravnih osoba od strane pravnih osoba kojima je Grad Petrinja osnivač.

Protiv pojedinačnih akata Gradskog vijeća i Gradonačelnika kojima se rješava o pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba, ako posebnim zakonom nije drugačije propisano, ne može se izjaviti žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

Članak 111.
Nadzor nad zakonitošću općih akata Gradskog vijeća u njegovom samoupravnom djelokrugu obavlja ured državne uprave u Sisačko - moslavačkoj županiji i nadležna središnja tijela državne uprave, svatko u svojem djelokrugu.

Članak 112.
Opći akti se prije nego što stupe na snagu objavljuju u službenom glasilu Grada Petrinje.

Opći akti stupaju na snagu najranije osmog dana od dana objave.

Iznimno, zbog osobito opravdanih razloga, općim aktom se može odrediti da opći akt stupa na snagu danom objave.

Opći akti ne mogu imati povratno djelovanje.

Članak 113.
Detaljnije odredbe o aktima Grada Petrinje, postupku donošenja i objavi akata utvrđuju se Poslovnikom Gradskog vijeća.


XIV. JAVNOST RADA

Članak 114.
Rad Gradskog vijeća, Gradonačelnika i upravnih tijela Grada je javan.

Bez nazočnosti javnosti mogu se održavati sjednica ili dio sjednice Gradskog vijeća kada se raspravlja o pitanjima koja su sukladno posebnim propisima označena određenim stupnjem povjerljivosti.

Sjednice Gradskog vijeća mogu se sazivati i elektroničkim putem te održavati putem video veze (videokonferencija), ukoliko su za to ispunjeni neophodni tehnički preduvjeti.

Predstavnici udruga građana, građani i predstavnici medija mogu pratiti rad Gradskog vijeća u skladu s odredbama Poslovnika Gradskog vijeća.

Članak 115.
Javnost rada Gradskog vijeća osigurava se:
1. javnim održavanjem sjednica,
2. izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,
3. objavljivanjem općih akata i drugih akata u službenom glasilu Grada Petrinje i na web
stranicama Grada Petrinja.

Javnost rada Gradonačelnika osigurava se:
1. održavanjem konferencija za medije,
2. izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,
3. objavljivanjem općih akata i drugih akata u službenom glasilu Grada Petrinja i na web
stranicama Grada Petrinja.

Javnost rada upravnih tijela Grada osigurava se izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja.

XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 116.
Prijedlog za promjenu Statuta Grada može podnijeti jedna trećina vijećnika Gradskog vijeća, Gradonačelnik i Odbor za Statut i Poslovnik.

Prijedlog mora biti obrazložen, a podnosi se predsjedniku Gradskog vijeća.

Gradsko vijeće, većinom glasova svih vijećnika, odlučuje da li će prihvatiti prijedlog o promjeni Statuta.

Ako se ni nakon ponovljene rasprave ne donese odluka da će se pristupiti raspravi o predloženoj promjeni Statuta, isti prijedlog se ne može ponovno staviti na dnevni red Gradskog vijeća prije isteka roka od šest mjeseci od dana zaključivanja rasprave o prijedlogu.

Članak 117.
Odluke i drugi opći akti doneseni na temelju odredbi Statuta Grada Petrinje („Službeni vjesnik", broj 13/06, 18/06 i 01/07) i zakona, uskladit će se s odredbama ovog Statuta i zakona kojim se uređuje pojedino područje u zakonom propisanom roku.

Članak 118.
Stupanjem na snagu ovog Statuta prestaje važiti Statut Grada Petrinje („Službeni vjesnik", broj 13/06, 18/06 i 01/07).

Članak 119.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom vjesniku" Grada Petrinje.

SISAČKO - MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
GRAD PETRINJA
GRADSKO VIJEĆE

KLASA: 012-03/09-01/01
URBROJ: 2176/06-01-09-1
Petrinja, 14. srpnja 2009. godine


P R E D S J E D N I K


Darko Dumbović


REPUBLIKA HRVATSKA
SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
GRAD PETRINJA
GRADSKO VIJEĆE

Na temelju članka 35. točka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ("Narodne novine", broj 33/01, 60/01 - vjerodostojno tumačenje,129/05, 109/07, 125/08 i 36/09) i članka 32. stavak 1. točka 1. Statuta Grada Petrinje ("Službeni vjesnik", broj 22/09), Gradsko vijeće Grada Petrinje, na prijedlog odbora za Statut i Poslovnik, na 12. sjednici održanoj 23. rujna 2010. godine donijelo je

STATUTARNU ODLUKU
o izmjenama i dopunama Statuta Grada Petrinje

Članak 1.

Članak 73. Statuta Grada Petrinje ("Službeni vjesnik", broj 22/09) mijenja se i glasi:

"
Članak 73.
Gradske četvrti osnivaju se na užem gradskom području (područje naselja Petrinja).
Gradske četvrti su:
1. Gradska četvrt Petrinja I. jugo - zapad
Granica počinje na sredini Kupe na ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno
Petrinjčicom do granice k.o. Hrastovica, nastavlja na jugozapad i zapad granicama
naselja Hrastovica i Petrinja sve do točke spajanja sa granicom k.o. Petrinja, te
dalje granicom k.o. Petrinja sve do Kupe i nizvodno do ušća Petrinjčice u Kupu.

2. Gradska četvrt Petrinja II. - centar
Granica počinje na sredini Kupe u ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno
Petrinjčicom do granice k.o. Hrastovica - Taborište na jugu, te nastavlja južnom
granicom k.o. Petrinja do Ulice S. Radića (kbr. 326), te se vraća na sjever sredinom
ulice S. Radića do pružnog prijelaza. Prugom omeđenom sa istočne strane vraća se
na sjever do granice naselja Nova Drenčina na sjeveru. Uz tu granicu ide sjeverno
do Kupe i uzvodno Kupom na zapad do ušća Petrinjčice u Kupu.

3. Gradska četvrt Petrinja III.
Granica počinje kod kućnog broja 326 u Ulici S. Radića i ide na sjever sredinom Ul.
S. Radića do pružnog prijelaza, nastavlja prugom u smjeru sjever-sjeveroistok do
pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici, te nastavlja prema istoku Sisačkom ulicom do
raskrižja sa ulicom Gromova, prateći tu ulicu spušta se prema jugu do poljskog puta
k.č.br. 5717/1 te nastavlja na jug istočnom međom k.č.br. 5721 i 5722 do potoka
"Resna" kojeg presijeca i nastavlja na jug istočnom međom k.č.br. 5773, 5775/1,
5775/2 i 5776 do ulice M. Frankopana, te presijecajući ulicu M. Frankopana
produžuje na jug zapadnom međom k.č.br. 6016 do spoja sa sjevernom međom
k.č.br. 7090/3, odatle nastavlja dijelom južne međe k.č.br. 6016 do poljskog puta ( tj.
do k.č.br. 7144 ) i sredinom puta nastavlja na jugozapad do granice sa k.o. Taborište i
prateći granicu k.o. Taborište na zapad dolazi do kućnog broja 326 u Ul. S. Radića.

4. Gradska četvrt Petrinja IV. - Češko selo (obuhvaća naselja Češko Selo, Kolonija i
Slatina) Granica počinje od pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici te prati trasu pruge na
sjeveroistok i istok do granice k.o. Mošćenica, odatle se spušta prema jugu i
jugoistoku prateći zapadnu granicu k.o. Mošćenica i nastavlja na jug prateći zapadne
granice k.o. Novo Selo i Klobučak, zatim nastavlja prema zapadu prateći sjevernu
granicu k.o. Moštanica do tromeđe katastarskih općina Moštanica - Budičina -
Taborište, nastavlja prema sjeveru istočnom granicom k.o. Taborište, te granicom iste
k.o. skreće na zapad do puta k.č.br. 7144. Sredinom toga puta ide na sjeveroistok do
sjecišta puta i južne međe k.č.br. 6016, te skreće prema zapadu prateći tu među do
sjecišta sa k.č.br. 7090/3, nastavlja na sjever prateći zapadnu među k.č.br. 6016 do
ulice M. Frankopana, presijeca ulicu M. Frankopana i nastavlja prema sjeveru
istočnim međama k.č.br. 5776, 5775/2, 5775/1 i 5773, presijeca potok "Resnu" i
nastavlja prema sjeveru istočnim međama k.č.br. 5722 i 5721 do puta 5717/1, te tim
putem na zapad do ulice Gromova i ulicom Gromova dalje na sjeverozapad do
raskrižja sa Sisačkom ulicom, pa nastavlja prema zapadu Sisačkom ulicom do
pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici. "

Članak 2.

Ova Statutarna Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenom vjesniku" Grada Petrinje.

SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
GRAD PETRINJA
GRADSKO VIJEĆE

KLASA: 012-03/09-01/01
URBROJ: 2176/06-01-10-3
Petrinja, 23.09.2010. godine

P R E D S J E D N I K

Darko DUMBOVIĆ